从内容和文体推测,再加上原文是希腊语而不是犹太本土惯用的亚兰语来看,本书的对象应是当时的侨居各地的犹太人基督徒,以此表明耶稣正是他们日夜期盼的那位弥赛亚,从而鼓励他们能接受耶稣基督带来的救恩 为此,马太引用了旧约大约70处的经文,一般人称之为“圣经证据” 本书的写作日期不详,一般学者认为是在公元50年至70年间 这个观点主要是认为马太福音是以马可福音作为蓝本,然后加上马太本身搜集的资料,以及当时一些收集了有关耶稣言论的文献(现被称为Q典)而写成的 马太在巴勒斯坦写成他的记录 确实哪一年虽未为人所知,但若干抄本的书末题署(全在公元10世纪之后写成)声称完成的时间是公元41年 有证据显示马太最初以当时流行的希伯来文写成他的福音书,后来才译成希腊文 哲罗姆在所著的《名人录》(Devirisin lustribus)一书第三章说“马太又名利未,本是税吏,后成为使徒,最初在犹太以希伯来文写成基督的福音,以期造益受过割礼的信徒 ”哲罗姆补充说,在他的日子(公元第四、五世纪)这本福音书的希伯来文版本存于帕菲利厄斯(Pamphilus)在凯撒利亚所搜集的藏书中 尽管四福音书均记载了耶稣在世的事迹,马太福音却用了一个以耶稣为旧约圣经中上帝所应许的弥赛亚的角度去看他的生平与教导 为此缘故,本书常将旧约预言与耶稣的生平连贯起来,从而扮演了旧约与新约之间的桥梁 再者,因为耶稣是弥赛亚,本书十分强调他有权柄去解释上帝的律法和天国 马太福音的总纲是:基督乃是耶和华神成了肉体来作君王救主,藉着他的死与复活,将他的百姓从罪恶里救出来 在四卷福音书中,马太福音是最接近犹太教传统的一卷,作者可能是一位犹太人 学者认为这卷福音,如同新约圣经其他各卷一样,都是以通用希腊语写成,不过也有专家认为它最初是以亚兰文写成 从圣经目录看,本书的执笔者是马太 他的名字可能是希伯来文“马提蒂亚”(Mattithiah)的缩写,意思是“耶和华的恩赐” 他是耶稣所拣选的12使徒之一 当基督周游巴勒斯坦各地向人传讲上帝的王国之际,马太与他的关系相当亲密 马太成为耶稣的门徒之前是个税吏 这项职业深受犹太人所憎恶,因为这不断提醒犹太人他们并不是自由人,而是在罗马帝国的统治之下 马太又名利未,是亚勒腓的儿子 他迅速响应耶稣的呼召,立即跟从他 参看马太福音9章9;可2章14;路5章27-32