词 解
春暖花开,万象更新。洛阳城里,春光明媚,景色大好。可是,我这个天涯浪子,却只能异地漂泊,老死他乡。眼前的魏王堤上,杨柳依依,浓荫密密。而我心怀隐痛,满心凄迷,惆怅不已。
桃花嫣红,春水碧绿,烟笼柳堤,水浴鸳鸯。此物之出双入对,相守相依,更勾起我这个离人永隔之悲苦。无以释解,只好把一腔相思相忆之情凝结成的丝丝愁恨,化解到落日西沉的余晖之中。远方的人儿啊,遥远的故国啊,你知道不,我这是在怀念着你啊!
词 评
“洛阳才子他乡老”是至此揭出。项庄舞剑,怨而不怒之义。
——谭献《谭评词辨》
归国遥
原 文
春欲暮,满地落花红带雨。惆怅玉笼鹦鹉,单栖无伴侣。 南望去程何许,问花花不语。早晚得同归去,恨无双翠羽①。
说 明
这首词写女子之春怨。
注 释
①双翠羽:双翅。
词 解
春天即将过去,满地落花,红色的花瓣沾着雨水。玉笼里的鹦鹉独自栖息没有伴侣,孤单的人远离了爱人,看到它更感到惆怅。
远望南去的路程,迢迢不知有几千里,问花花也默默无语。什么时候才能和爱人一同归去呢?只恨自己没有一双翅膀,不能立即飞去爱人的身边。全词以残春之景渲染愁情,更借鸟写人,表现出相思痴情。